Hans Anderson Brandekilde
A wooded path in autumn
Al poeta lo ahuyentan de exilio en exilio y jamás
tendrá asegurada una morada
Maurice de Guérin
tendrá asegurada una morada
Maurice de Guérin
hay una hora
en la que la lluvia / araña de otra manera
anaranjada y profunda
hunde sus garras
clava imágenes a punto de despertar
un raro silencio
atravieso el instante / abriendo la noche
no sé cómo imaginar su luna
dibujé su reflejo sobre el vidrio
la lluvia
de esta hora / borra su luz
delinea su sombra
no encuentro otra manera / de nacer
que salir de mí
la forma de cargar
mi alma de elefante
sobre mis pies de paloma
partir
dejo
lo que no pude decir y / no puedo
mi deseo de haber sido / otra
parada en el umbral
en esta hora
no hay poesía
no hay asilo / no hubo abrazo
soy yo
el desgarro / de la lluvia
No hay comentarios:
Publicar un comentario